April 8th, 2015

Аоттакота

Брат мужа подумывает возвращаться из Канады. Я вскинулась ресничками:
- Домой? в Эстонию?
На меня посмотрели, как на дурочку с переулочка:
- Зачем же? в России хорошие сейчас условия предлагают.

(у них там дом и гражданство, на минуточку)



У друга дочка заболела, пришлось везти в Израиль. Три долгих года семья жила на два дома, на две страны. Он с сыном в Калининграде, для жены с дочкой снимал трехкомнатную квартиру. Ну и лечение недешево, сами понимаете. Наконец все закончилось, уфффф! выздоровела девочка. Саша-еврей. И был логичным мой вопрос:
- А вы переехать не надумали за это время?
На меня тоже посмотрели нехорошо так:
- Нет. В России люди лучше.
- За три года вы должны были хорошо узнать страну, понять ее!
- Вот поэтому. ))

Sõprus-60

Есть у нас кинотеатр "Сыпрус", что в переводе "Дружба". Там еще рядом трубочист, символ Таллина, которому то и дело горожане норовят газетку в подмышку сунуть, букет ромашек в руку, шарфик зимой повязать. Это и есть народная любовь, да-да-да.



В угаре постсоветского переименования его все равно оставили с прежним именем, и слава богу. Так что есть в Нарве улица Пушкина, в Хаапссалу- улица Чайковского, а у нас вот дружба. Это старейший кинотеатр, выстроенный как кинотеатр и им же оставшийся. Сегодня ему 60 лет.

Чем он интересен? Collapse )

Кто-то теряет, а кто-то находит

В нашей медиасреде стал актуальным термин ”sisserändaja” (иммигрант — прим. ред.). Еженедельник Eesti Ekspress предложил взглянуть на успехи тех, кто из числа местных русскоязычных людей ”rändab välja” (эмигрирует — прим. ред.). Отъезд из Эстонии молодых и толковых неэстонцев не всегда связан с экономическими показателями или политической обстановкой в стране, однако стоит приглядеться: может, эти люди, добившиеся успеха в России, могли бы быть полезны самой Эстонии?

Ekspress предлагает топ-десять наших русскоговорящих соотечественников, которым поверила Москва. Критерий отбора прост — успешность. Все они некоторое время назад относились к числу русскоязычных жителей Эстонии, многие из них — ”sisserändajate pojad ja tütred”. Большинство из них и сегодня воспринимает Эстонию как родную сторону. Но их талантами теперь пользуется не Эстония.
Collapse )